“剛果河——非洲中部雕刻藝術(shù)展”正在上海博物館舉行,無名藝術(shù)家們的作品迸發(fā)出神秘而自由的氣息
[ “非洲藝術(shù)太不同于中國。中國每一個時代的藝術(shù)作品都有著嚴格的時代模型,受到很多局限,而非洲每一個藝術(shù)家卻都享受著極大的自由——這是它們最大的魅力所在。”馬丁說 ]
心形的臉頰,飽滿的額頭,鼻梁矮塌,厚嘴唇微張,線狀的眼睛令整張臉顯得恬淡而安寧。這些雕刻呈現(xiàn)出一副典型的非洲人種面部特征。它們憑借著獨特的造型和原始藝術(shù)的生命力,在20世紀初受到歐洲藝術(shù)界的極力追捧。
“那時的藝術(shù)家們開始厭倦原有的東西,想要找到新的藝術(shù)形式,首先找到的是來自日本和中國的藝術(shù),然后就是非洲藝術(shù)了。”法國凱布朗利博物館館長斯蒂芬·馬丁對記者介紹說。
當時,二十多歲的畢加索結(jié)識了野獸派大師馬蒂斯,后者為他打開了一扇通往非洲藝術(shù)的大門。畢加索很快就被來自這片大洲的原始創(chuàng)造力所吸引;通過對非洲元素的吸收和內(nèi)化,他創(chuàng)作出了巨幅畫作《阿維尼翁的少女》。在這幅畫中,女人的面孔不再是人們?nèi)粘V幸姷降哪菢樱袷恰氨淮蛩榈牟AА薄S線條與色塊展現(xiàn)出三維的人體。
如今,當人們回頭再看來自非洲本土的藝術(shù)品時,會發(fā)現(xiàn)這些曾經(jīng)與族群信仰緊密相連的造物確實有著一股無法忽視的生猛氣息。經(jīng)過了畢加索、立體主義,一百年之后,它們依舊熠熠生輝。
從即日起到7月7日,“剛果河——非洲中部雕刻藝術(shù)展”在上海博物館展出。71件非洲雕刻展品均為法國凱布朗利博物館的收藏。不同于當下流行的非洲手工藝作品,這些百年前的古老藝術(shù)品存世稀少、價值不菲。“如果家族里收藏了這么幾件雕刻,”館長斯蒂芬·馬丁對《第一財經(jīng)日報》說,“靠著它們養(yǎng)活三代人都沒有問題。”
來自剛果河
由于在歐洲受到追捧,現(xiàn)在很多同年代的非洲雕刻藝術(shù)品都遭到復制、偽造,出現(xiàn)在拍賣市場的贗品和旅游紀念品市場叫賣的仿制品屢見不鮮。展品當中最有名的一件是“帶弧形角的面具”,來自加蓬的奎勒族(Kwele),因為其造型獨特而優(yōu)美,仿制品不計其數(shù)。
面具呈現(xiàn)出一張人臉被一對半圓形的動物角包圍的樣子,褐色的木頭顏色與內(nèi)層的白色涂料相互托襯。技藝嫻熟的雕刻師利用空隙和塊面為其增加了縱深度和復雜性。大心形當中套著代表人臉的小心形,三角形的鼻子和細長突出的眼睛——散發(fā)著威嚴和神秘氣息。
奎勒族人生活在加蓬北部的赤道熱帶雨林中,他們在歷史上以狩獵為生。雨林為他們提供了富足的食物和藥用植物,但同時也是個充滿危險的地方。據(jù)說,帶弧角的面具表現(xiàn)的是善良的森林精靈艾蔻克(Ekuk)。當狩獵收獲不佳,或者流行病蔓延的時候,村莊就會舉行禱告儀式,有專人戴上這頂面具跳舞。
在整個剛果河流域及非洲中部都可以發(fā)現(xiàn)各種心形面具,通常由木頭或象牙為原料制成。面具前額和臉頰所構(gòu)成的心形部分都會被涂成白色——在當?shù)厝搜壑校咨笳髦廊ハ茸娴钠届o與超脫。
“歐洲人剛接觸到這些白色面具的時候,他們還以為這來源于日本的藝伎妝扮,”馬丁說,“很多藝術(shù)特征可以串起傳統(tǒng)與現(xiàn)代,啟發(fā)各種各樣的藝術(shù)家。”
祖先雕像的光芒
剛果河貫穿中西非大陸,是非洲的第二大河。剛果河流域生活著眾多講班圖語的族群,他們在文化藝術(shù)上有很多相似之處:成人禮、農(nóng)耕儀式、治療儀式、喪葬習俗以及疤痕紋身、銼牙和人體彩繪等身體裝飾的習俗。在其藝術(shù)創(chuàng)造中,自然神靈和祖先形象這一類主題隨處可見。
非洲族群普遍相信萬物有靈,膜拜的主要對象為自然神、祖先神和至高體。這次展覽展出的71件展品主要涵蓋前兩者,第一部分中的或人形或半人半獸形的儀式用面具分別代表不同的神靈。制作者在特定的時間和場合舉行相應的儀式以期召喚神靈并尋求它們的庇護,其中表現(xiàn)森林之神的帶羚羊角的面具和貓頭鷹面具向觀眾揭示了森林資源對居住在熱帶雨林中的部族的重要性。
另外有很多展品是來自各部落創(chuàng)作的祖先雕像。祖先的亡靈在中非乃至全非洲居民的精神世界中具有重要的地位。非洲人相信祖先以不可見的形態(tài)陪伴著活著的子孫后代,活人可以在需要他們的時候通過儀式和特定的媒介與其溝通并尋求保護和指引,其中最常見的媒介就是祖先雕像。
這些雕像都與祖先遺骨有關(guān),有的是放置在遺骨匣的頂部充當守護者,有的本身就被做成存放遺骨的容器。
工匠剛剛完成的雕像本身只是一件普通的工藝品,只有在雕像腹部中空的凹槽中被填入“靈力物質(zhì)”之后,祖先雕像才有了“畫龍點睛”的神力。這些“靈力物質(zhì)”通常都是由草藥和祖先的部分遺骨、遺骸混合在一起制成——它們起的是催化劑的作用。
當這些雕像離開非洲大陸,被歐洲收藏家們帶到藝術(shù)市場上,這些“靈力”就都轉(zhuǎn)化成了“吸金能力”,雕刻者的藝術(shù)創(chuàng)造力也由此繼續(xù)展示其魅力。
這其中,芳族(Fang)人以他們精美的遺骨匣頂飾雕像而聞名。人們從展覽中可以看到,這些雕像線條圓潤、比例優(yōu)雅,人物發(fā)型考究、表情出神入化。尤其是木雕表面泛著的油光,這是當?shù)厝嗽谂e行儀式的時候特別為它們涂上的棕櫚樹油。馬丁說:“如果可以觸摸,你會發(fā)現(xiàn)手上黏糊糊的——這么多年過去了,它們還在散發(fā)著油光。”
經(jīng)由殖民主義的洗刷、外來宗教的滲透和社會現(xiàn)代化的影響,這些族群的傳統(tǒng)社會格局早已發(fā)生改變,文化傳承受到阻斷,許多古老的藝術(shù)都逐漸消亡。但是這些曾經(jīng)的信仰寄托物卻憑借它們的藝術(shù)生命力存活至今。
“非洲藝術(shù)太不同于中國。中國每一個時代的藝術(shù)作品都有著嚴格的時代模型,受到很多局限,而非洲每一個藝術(shù)家卻都享受著極大的自由——這是它們最大的魅力所在。”馬丁說。
注: 本站發(fā)表文章未標明來源“成功書畫家網(wǎng)”文章均來自于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們刪除,聯(lián)系郵箱:1047780947@qq.com